Az ismeretkör: Olasz nyelvészet I.
Kredittartománya (max. 12 kr.): 12
Tantárgyai
- Olasz leíró nyelvtan I.,
- Olasz leíró nyelvtan II.,
- Olasz szintaxis I.,
- Olasz szintaxis II.
(1–2.) Tantárgy neve: Olasz leíró nyelvtan I–II. |
Kreditértéke: 6 (3+3) |
---|---|
A tantárgy besorolása: kötelező |
|
A tantárgy elméleti vagy gyakorlati jellegének mértéke, „képzési karaktere”: 80% elmélet, 20% gyakorlat |
|
A tanóra típusa: ea. és óraszáma: heti 2 az adott félévben, (ha nem (csak) magyarul oktatják a tárgyat, akkor a nyelve: olasz) Az adott ismeret átadásában alkalmazandó további (sajátos) módok, jellemzők (ha vannak): – |
|
A számonkérés módja (koll. / gyj. / egyéb): koll. Az ismeretellenőrzésben alkalmazandó további (sajátos) módok (ha vannak): – |
|
A tantárgy tantervi helye (hányadik félév): I., II. |
|
Előtanulmányi feltételek (ha vannak): – |
Tantárgy-leírás: az elsajátítandó ismeretanyag tömör, ugyanakkor informáló leírása |
---|
Az előadás célja átfogó képet kialakítani a mai olasz nyelv rendszeréről, a már létező nyelvtani tudás áttekintése, rendszerezése, ill. bővítése speciális esetekkel. Az aktuális nyelvi norma határainak tudatosítása, a mai nyelvállapot szerinti határesetek tárgyalása. A kurzus a tradicionális leírás mellett kitér a modern nyelvtani, illetve ahol lehetséges a kontrasztív megközelítésre is. A szintre hozás mellett a kurzus előkészíti, megalapozza a későbbi nyelvi, nyelvészeti tanulmányokat is. Sor kerül az olasz fonetikai rendszer és fonológia tárgyalására (l’apparato fono-articolatorio, il vocalismo, il consonantismo, la dittongazione, gli iati), valamint az olasz morfológia alapjainak (igei és névszói rendszer) vizsgálatára, továbbá a szóképzés elemző bemutatására. A kurzus folytatása során a nyelvészet további alapvető területeinek vizsgálatára kerül sor: lexika, szemantika és szintaxis. A szintaxis tárgyalása során az egyszerű és az összetett mondat megalkotására vonatkozó alapvető szabályok bemutatásán túl helyet kap a hagyományosabb (funzionale) és az innovatívabb (valenziale) megközelítés is. Helyet kap továbbá szemantikai (prototipi, idee mentali, metafore) és lexikológiai (iponimia, sinonimia, antinomia, collocazioni, fraseologia) alapismeretek tárgyalása is. |
A 2-5 legfontosabb kötelező, illetve ajánlott irodalom (jegyzet, tankönyv) felsorolása bibliográfiai adatokkal (szerző, cím, kiadás adatai, (esetleg oldalak), ISBN) |
Salvi, Giampaolo –Vanelli, Laura: Nuova grammatica italiana. Bologna, Il Mulino, 2004. Serianni, Luca: Grammatica italiana. Torino, UTET, 2006. Dardano, Maurizio: Nuovo manualetto di linguistica italiana, 2a ediz., Zanichelli, Bologna, 2017. Maturi, Pietro: I suoni delle lingue, i suoni dell'italiano. Nuova introduzione alla fonetica, il Mulino, Bologna, 2014. Sobrero, Alberto A. (a cura di): Introduzione all’italiano contemporaneo, vol. I: le strutture, Laterza, Roma-Bari, 1998. La Fauci, Nunzio: Compendio di sintassi italiana, il Mulino, Bologna, 2009. |
Azoknak az előírt szakmai kompetenciáknak, kompetencia-elemeknek (tudás, képesség stb., KKK 7. pont) a felsorolása, amelyek kialakításához a tantárgy jellemzően, érdemben hozzájárul |
Tudása A szakot elvégző hallgató tájékozott az adott újlatin nyelvű kulturális jelenségek történetiségének általánosan elfogadott jellemzői, adatai körében. Képességei Az adott újlatin nyelvhez és kultúrához kapcsolódóan kiválasztja és alkalmazza a szakmai problémának megfelelő nyelvészeti, irodalomtudományi vagy kultúratudományi módszert. Attitűdje Hitelesen közvetíti az adott újlatin nyelv nyelvészeti, irodalom- és kultúratudományi, történelmi gondolkodásmódját. Autonómiája és felelőssége Tudatosan képviseli azon módszereket, amelyekkel az adott újlatin nyelv és kultúra területén dolgozik, és elfogadja más tudományágak eltérő módszertani sajátosságait. |
Tantárgy felelőse (név, beosztás, tud. fokozat): dr. Paolo Orrù egyetemi adjunktus, PhD |
Tantárgy oktatásába bevont oktató(k), ha van(nak) (név, beosztás, tud. fokozat): – |